Description
Ernst Jünger (1895-1998), le plus connu en France des grands écrivains allemands contemporains et Carl Schmitt (1888-1985), le théoricien du politique probablement le plus cité et commenté dans le monde d’aujourd’hui, se sont rencontrés pour la première fois en 1930. Ils ont dès lors cultivé une relation amicale fondée sur une estime et une admiration intellectuelles réciproques. Tous deux ont été des témoins de premier plan des bouleversements tragiques du XXe siècle. Sous le IIIe Reich, tandis que Jünger se maintenait dans l’exil intérieur, Schmitt se compromettait, trois ans durant, avec le national-socialisme. Leur amitié en a été affectée et a connu des fluctuations mais ils n’en ont pas moins correspondu pendant près d’un demi-siècle, mêlant dans leurs lettres confidences personnelles, considérations érudites et regards sur l’évolution du monde. Des échanges dont la richesse et la haute tenue intellectuelle, jamais défaillantes, continuent de nous éclairer.
Helmuth Kiesel, professeur émérite de littérature allemande contemporaine à l’université de Heidelberg, est connu pour ses recherches sur la modernité littéraire. On lui doit par ailleurs une biographie monumentale d’Ernst Jünger et différentes éditions critiques qui font autorité.
François Poncet, traducteur et chercheur indépendant, est l’auteur de nombreuses études sur l’imaginaire d’Ernst Jünger. Il a collaboré à l’édition de ses Journaux de guerre dans la « Bibliothèque de la Pléiade », et traduit les principaux textes de Carl Schmitt sur le thème du Grand Espace.
Julien Hervier, ancien élève de l’ENS et professeur de littérature comparée, a traduit de nombreux ouvrages d’Ernst Jünger. Éditeur de ses Journaux de guerre (« Bibliothèque de la Pléiade », 2008) et des Essais (« Foliothèque », 2019), il est également l’auteur d’une biographie de référence (Ernst Jünger. Dans les tempêtes du siècle, Fayard, 2014).
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.